Dass beim SPIEGEL ein Kalauer-Ausheckbeauftragter in Vorschulalter wirkt, wurde hieramts
bereits öfters vermutet. Mittlerweile scheint der das Vorschulalter aber überschritten zu haben: der kann nämlich Englisch! Schau mer mal, was der grad wieder ausgeheckt hat:
Jagd, auf Hunter: Vastehste, kennste kennste? Weil “hunter“ auf deutsch “Jäger“ heißt. “Jagd auf Jäger“ – der Brüller. Muss einem erstmal einfallen.
(Was sich jemand dabei denken mag, sein Kind auf den Vornamen “Jäger“ zu taufen, steht wiederum auf einem anderen Blatt.)
Gefällt mir:
Gefällt mir Wird geladen …
Die Überschrift alleine, ließ vermuten, dass nun Hasen, Rehe und Wildschweine endlich die Nase voll haben, erschossen zu werden. Sie warten nur darauf, dass sie Unterstützung von den Wölfen bekommen, die bisher von den Jägern verschont werden und noch nicht so sauer sind.
Warum man jemandem den Vornamen Hunter gibt – keine Ahnung. Warum aber alle Welt den Mann bei seinem middle name Hunter nennt, statt seinen eigentlichen Vornamen Robert zu benutzen, finde ich noch viel unverständlicher.
Hat er vielleicht einen jüngeren Bruder, der mit zweitem Vornamen Gatherer heißt?
Neues aus Kalau:
Wer vom Jagdfieber gepackt wird ist vermutlich vom Huntervirus befallen.
Hunt for the hunters hunt zwingt Hand und Kopf aus dem Verstand.