30. Juni

Heute ist übrigens der Internationale Inkontinenztag, wenn man dem Kalender glauben darf. In welcher Weise man den angemessen zu feiern hat, steht leider nirgendwo vermerkt.

Haben Sie schon gewusst:

»Verlieren Sie nicht die Contenance«.
heißt auf.österreichisch: »Scheißn S’ Ihna ned au!«, das heißt auf.deutsch:
»Verlieren Sie nicht die Kontinenz«..

12 Kommentare

  1. Das trifft allerdings auf das Französische ebenso zu, so heißt “Bonne merde!“ etwa “Viel Glück!“ – und nicht was manche vielleicht denken ;)

  2. puller dich nich inne Hose…..

    uff Berlinisch

    wie frau /man sieht, hat „ES“ sich von hinten nach vorne verlegt ….

    passt auch besser zu Kontinenz oder zur Contenance — ?????????????

  3. Verlieren Sie nicht Ihre Constance.
    Ich verliere nicht gerne in Konstanz.
    Oder auch verliebe dich nicht in Constance.
    Tja, der Missverständnisse sind Tür und Tor geöffnet.

Schreibe eine Antwort zu romeomikezulu Antwort abbrechen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s